Two Days the Dead Come Home
オアハカの街はマリーゴールドの黄で埋まる。死者の日は、悲しみの日ではない。還ってくる者たちを、笑って迎えるための祭りだ。
十月の終わり、オアハカの街角にはマリーゴールドの花道が敷かれ、家々には祭壇(オフレンダ)が組まれる。写真、好物、蝋燭、そして砂糖の骸骨——死者が迷わず還ってこられるように、生者は道しるべを灯す。
01
悲しみではなく、再会
顔にカトリーナの化粧をほどこし、人々は夜通し墓地で語らう。死は終わりではなく、一年に一度の再会の約束だ。その明るさは、悲しみを否定するのではなく、抱えたまま生きるための知恵に見える。
忘れられたときにこそ、人は本当に死ぬ。だから私たちは、毎年きちんと名前を呼ぶ。
祭壇のつくり方には、家ごとの流儀がある。旅人としてその手つきを教わることは、祭りの一番奥にある「記憶の技術」に触れることだ。